中国及其科技巨子们怀着环球年夜志。但一些最具计策主要性的产品和项目仍以中文命名,用拼音拼写。这些中文名发音给一些西方人带来困难,遑论理解名字背后的含义了。
比如,天下最大电信设备制造商华为,其过半收入来自中国以外市场。对母语非中文的人来说,这个名字很难读。“华为”实际上由两个汉字组成。首字的意思是“中国或中华”,第二个字的意思是“有为或作为”。华为的竞争对手复兴公司选择了更友好的英文名ZTE。复兴也是两个汉字,大存问思是中国繁荣或中国复兴。
中国公司很少全名利用英文,环球最大民用无人机制造商DJI便是如此。中文名为大疆创新科技公司,是受到“大道无痕,行者无疆”启示。

在中美关系紧张加剧背景下,中国互联网巨子纷纭加快推动半导体自主。个中阿里巴巴给其半导体部门起了个凌厉名字——平头哥。平头哥是中国网民给蜜獾起的外号。这种小动物不怕去世,以能猎杀眼镜蛇著称。
中国搜索引擎公司百度去年发布首款人工智能云端芯片“昆仑”。昆仑是亚洲最长山脉之一,也是主要象征,在中国神话传说中,它代表天下中央和神山。
“复兴号”源自中国领导人提出的实现中华民族伟大复兴的口号。它是中国速率最快的高铁列车。更主要的是,“复兴号”很多技能都是全本土的。(汪北哲译)